J 'ai"meuh" la "lait"cture 2

Bienvenue sur mon blog

  • Accueil
  • > Archives pour le Mercredi 17 mars 2010

17 mars, 2010

Saint Pierre

Classé dans : Pastorale,Vidéos — livremania @ 15:13

En début d’année scolaire, j’ai donné un petit coup de mains en faisant ces vidéos pour maman et Mélanie, afin d’illustrer leur cours de KT sur la vie de Saint Pierre, au collège Fénelon de Dunkerque. Les élèves de 6ème ont été fort intéressé de savoir la vie des premiers chrétiens et donc le début du christianisme.Ils ont confectionnés à partir de ces vidéos une affiche sur la vie de Saint Pierre et des premiers chrétiens. Cette affiche sera visible lors de la porte ouverte à la chapelle du collège samedi prochain. Je mettrai donc une photo de leur travail dans peu de temps.

Qu’en pensez-vous ?

Image de prévisualisation YouTube

Image de prévisualisation YouTube

Image de prévisualisation YouTube

Mélanie, étant passionnée de latin, a voulu partager cette passion avec son groupe en leur faisant découvrir le monde romain au temps de Néron, des premiers chrétiens.

Ces vidéos ont été réalisé à partir des films Quo Vadis ? et La plus grande histoire jamais contée.

 

Voici l’affiche réalisé par les 6ème du groupe de Mélanie et maman :

imgp1534.jpg

imgp1535.jpgimgp1536.jpg

 

 

In the ghetto (Elvis Presley)

Classé dans : Anglais,Bac,Chansons — livremania @ 13:55

Paroles + traduction

As the snow flies (Alors que la neige tombe)
On a cold and gray
Chicago mornin’ (Par une froide et grisâtre matinée à Chicago)
A poor little baby child is born (Un pauvre petit bébé est né)
In the ghetto (Dans le ghetto)
And his mama cries (Et sa maman pleure)
’cause if there’s one thing (Car s’il y a une seule chose)
that she don’t need (qu’elle n’a pas besoin)
it’s another hungry mouth to feed (C’est une autre bouche affamée à nourrir)
In the ghetto (Dans le ghetto)

People, don’t you understand (Vous autre ne comprenez-vous pas ?)
the child needs a helping hand (L’enfant a besoin de l’aide)
or he’ll grow to be (ou il deviendra)
an angry young man some day  (un jeune homme plein de rancoeur)
Take a look at you and me, (Regardez vous et moi)
are we too blind to see, (sommes-trop aveugles pour voir ?)
do we simply
turn our heads (ne faisons-nous que nous détourner)
and look the other
way (pour regarder de l’autre coté ?)

Well the world turns (Et les années passent)
and a hungry little boy with a runny nose (et le petit garçon au nez qui coule)
plays in the street as the cold
wind blows (joue dans la rue alors que le vent glacial souffle)
In the ghetto (Dans le ghetto)

And his hunger burns (Et sa faim le tenaille)
so he starts to roam the streets at
night (et il commence à trainer dans la rue la nuit)
and he learns how to steal (Et il apprend comment voler)
and he learns how to fight (Et il apprend comment se battre)
In the ghetto (Dans le ghetto)

Then one night in desperation (Puis un soir, empli de désespoir)
a young man breaks away (le jeune home s’échappe)
He buys a
gun, steals a car, (Il achète un pistolet, vole une voiture)
tries to run, but he don’t get
far (essaie de s’enfuir mais il ne va pas bien loin)
And his mama cries (Et sa maman pleure)
As a crowd gathers ’round (Alors que les badauds s’attroupent autour)
an angry young man
face
down (d’un jeune homme, face contre terre)
on the street with a gun in his hand (sur la rue avec un pistolet à la main)
In the ghetto (Dans la ghetto)

As her young man dies, (Alors que son jeune homme meurt)
on a cold and gray Chicago mornin’, (par une froide et grisâtre matinée de Chicago)
another little baby child is born (Un autre bébé meurt)
In the ghetto (Dans le ghetto)

Image de prévisualisation YouTube 

 Avis

J’ai étudié cette chanson dans le cadre d’un cours d’anglais (de terminale STG) qui avait pour thème « Civil Rights Movement« . Je ne connaissais pas cette chanson (malgré que ma maman est fan d’Elvis) et franchement, je ne regrette pas de la connaitre maintenant (mieux vaut tard que jamais)… On l’a étudié pendant quelques cours pour en savoir un peu plus sur la vie dans les ghettos, pour le bac…
J’ai vraiment été touché par cette chanson. Elvis mange un peu ses mots, on a eu du mal à le comprendre ^^. J’aime beaucoup la version avec sa fille (je la montre demain en classe) qui me touche encore plus. Ca me prend tout simplement aux « tripes
« . Je trouve que leurs voix (en parfaite synchronisation) s’accordent très bien et laissent passer encore plus d’émotions dans ce texte…

Analyse (en anglais)

- This is the story of a baby who was born in the ghetto. He became an angry young man who needed help. This little boy was playing in streets where he learns how to fight and steal. Later, as a young man, he was desperate and, as a result, he bought a gun and died.
- His mama is crying because she doesn’t have enough money to feed a new mouth.
- If we don’t give him a hand, he’ll be angry.
Unless we help him, he’ll become a robber.
It’s our duty to help him otherwise he’ll become a robber.
- The singer wants us to help in the ghetto.
He persuades us to give them a hand.
He makes us open our eyes / be aware of this problem.
- He’s so angry that he learns how to fight.
He’s hungry. As a result, he is ready to do anything to get food.

 

Conversation-Evasion |
Morganedoc |
lane8joe |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Tournai la Page
| maud99
| les abeilles