J 'ai"meuh" la "lait"cture 2

Bienvenue sur mon blog

16 août, 2012

Trousse punkeste, fée Fraise + préparation des cartons

Classé dans : Anglais,Catch,Littérature,Mes coups de coeur,point de croix — livremania @ 13:52

Et voilà l’avancé de la trousse… C’est en avant-première que vous découvrez la tête d’un des personnages de « Bruits de couloir », un projet de BD que nous avons en commun, ma sœur et moi ^^ N’est-il pas mignon ? En tout cas, j’adore le broder ! La miniature, c’est pas facile mais je m’accroche ^^

Trousse punkeste, fée Fraise + préparation des cartons dans Anglais IMGP0985

Et comme je brode deux choses en même temps, voici l’avancée de la fée des fraises de Lisbei que je brode avec amour pour ma maman ^^

IMGP0986 dans Catch

Et, comme la rentrée approche, et que cette année, je ne la fais pas sur Dunkerque cette année, je dois donc préparer mes cartons pour aller m’installer dans une chambre d’étudiant sur Boulogne-sur-Mer… Les cartons commencent doucement à s’empiler dans le couloir :

IMGP0987 dans Littérature

Et oui, je suis à un tournant de ma vie, si on peut appeler ça comme ça… Je vais quitter la maison familiale à la fin du mois pour un an pour aller m’installer toute seule, comme une grande, dans un petit studio. Comme vous pouvez le voir sur la photo grâce au tapis, j’ai décidé de le décorer style Londres et New York (avec Pespi, Coca-Cola…) et un peu de catch. Je vous ferai découvrir l’intérieur dès que je serais installée ^^

Et comme il ne faut pas oublier les distractions, j’ai déjà commencé à emballer mes livres et figurines… Bon, tout n’est pas encore dedans, il y aura aussi du point de croix et des films, mais, ça commence aussi à se remplir vite fait ^^

IMGP0980 dans Mes coups de coeur

Comme vous pouvez le voir, question livres, je n’ai pas lésiné… Voici la liste, qu’en pensez-vous et que me conseillez-vous d’autres ?

- Hunger Games de Suzanne Collins (en anglais, of course)
- Wuthering Height (Les Hauts de Hurlevent) d’Emily Brontë (version originale et française)
- I am what I am de John Barrowman (toujours en anglais)
- Jane Eyre de Charlotte Brontë (en anglais aussi mais aussi en français)
- Pride and Prejudice, Sense and Sensibility et Persuasion de Jane Austen (en anglais, encore et toujours ^^)
- Dracula de Bram Stocker (en français, également pour tous les livres qui vont suivre)
- Dracula, l’Immortel de Dacre Stocker et Ian Holt
- Cujo, La ligne verte et Misery de Stephen King
- La plus belle histoire des femmes de F. Héritier, L. Perrot, S. Agacinski et N. Bacharan
- Antéchrista, Cosmétique de l’ennemi, Robert des noms propres, Stupeur et tremblements, Mercure et Métaphysique des tubes d’Amélie Nothomb
- Entretien avec un vampire d’Anne Rice
- Le parfum de Patrick Süskind
- La trilogie des Fourmis de Werber
- Le club Jane Austen de K.J. Fowler
- Princess Bride de William Goldman
- E=mc² mon amour de Patrick Cauvin
- Les âmes vagabondes de Stephenie Meyer
- Chocolat de Joanne Harris.

7 mai, 2011

Cambridge PET – Multicolor fairies (part 1)

Classé dans : Anglais,point de croix — livremania @ 16:59

D’abord, un grand merci pour vos commentaires de soutien ! C’est vraiment très touchant… Papa, maman, Méla et moi, nous nous serrons les coudes.

Au mois de mars, j’ai passé l’examen anglais du Cambridge PET (an intermediate level exam, testing your ability to cope with everyday written and spoken communications : un examen de niveau intermédiaire testant l’habilité à faire face aux communications écrites et orales de tous les jours). Je viens d’avoir les résultats!

cambridgepet.jpg

Et oui, je l’ai eu !!! Et avec les mérites ! Je suis un peu déçue de moi pour l’oral mais bon, nous ne sommes que deux à l’avoir eu et je suis la seule à l’avoir eu avec mention.

De plus, je voulais vous montrer mes premières petites croix sur de la toile de lin ! Et oui, Mélanie a fini par me décider d’essayer et je dois dire que je préfère vraiment broder sur cette toile, bien que j’ai un peu de mal avec le point arrière ^^

Voici donc la première petite fée qui s’amène… Les autres arriveront pour lui tenir compagnie petit à petit !

imgp3241.jpg

Ce modèle est tiré du livre « Petites fées au point de croix » des éditions Edigo – Broderie Tradition.

20 février, 2011

Le bonheur d’être enseignant

Classé dans : Anglais,Humour — livremania @ 14:07

Tout d’abord, un grand merci pour tous vos commentaires ^^ Je suis (enfin) en vacances, je vais donc un profiter pour vous répondre ^^… Encore merci !

En mars, je passe le concours du Cambridge PET. Le prof d’anglais nous a conseillé de regarder des films en VO sous tiré VO, ce que je fais donc.

En surfant sur Youtube, je suis tombée sur un sketch, mettant en scène une ado, joué par Cathrine Tate, qui rend fou son nouveau prof d’anglais, joué par David Tennant. Mais, cette vidéo n’existait qu’en anglais sans sous-titre. J’ai donc traduit de mon mieux… voyez par vous-même…

Image de prévisualisation YouTube

Les 2 citations sont le sonnet 130 de Shakespeare et une phrase de Roméo et Juliette.

Je n’ai qu’une chose à dire :

VIVE DOCTOR WHO !!!

 

J’en profite aussi pour souhaiter un JOYEUX ANNIVERSAIRE à Jeanne, ma meilleure amie !

10 janvier, 2011

Doctor Who – saison 4

Classé dans : Anglais,Dessin,Fantastique,Films — livremania @ 19:28

Doctor Who - saison 4 dans Anglais o_24

Résumé

A bord de sa machine à voyager dans le temps et l’espace, appelée le Tardis, le Docteur voyage seul depuis des centaines d’années. Mais, quand il re-rencontre Donna Noble, il décide de l’emmener avec lui. Ensemble, ils vont vivre des aventures étonnantes et souvent dangereuses.

Avis

Vu que la France n’est pas décidée à sortir la saison 4 de Docteur Who, j’ai décidé de demander la saison 4 (version anglaise) pour Noël ! J’ai donc reçu un superbe coffret anglais (beaucoup mieux que les coffrets français) et « Allons-y » !
Pas le choix, il faut regarder les épisodes en anglais, sous-titré anglais mais franchement, ca vaut le coup ! C’est encore meilleur en anglais !
Dans cette saison, on retrouve Donna Noble, l’héroïne de l’épisode spéciale The Runaway Bride. Personnellement, Donna est le deuxième meilleur compagnon du Docteur, le premier étant évidemment Rose Tyler. Donna arrive à apporter un peu de douceur et d’humour. Le Doc n’est donc plus le seul à nous faire rire ^^.
Au programme donc, dans cette saison, BEAUCOUP d’humour, un soupçon de sérieux, quelques événements historiques et un torrent de larmes. Et oui, cette saison est forte en émotion notamment dans The Fire of Pompeii, Planet of the Ood, The Doctor’s Daughter, Turn Left et Journey’s End. Bref, c’est dans cette saison du Docteur que j’ai le plus pleuré, mais aussi le plus ri ^^
La dernière saison de David Tennant (sniff, sniff) est aussi prétexte pour réunir tous les personnages importants de cette magnifique série. En effet, dans le dernier épisode, on peut ainsi voir le Docteur (évidemment), Donna, Harriet Jones, le capitaine Jack Harkness, Sarah Jane, Martha Jones, Jackie Tyler, Mickey Smith, (Gwen Cooper, Ianto Jones) et… Rose Tyler ! Mais aussi, on peut voir apparaitre l’acteur Colin Morgan (il joue Merlin dans la série éponyme), et autant dire que le voir en ado un peu goth le rend moins crédible ^^.
Par contre, j’ai été un peu déçue par la fille du Docteur, Jenny (jouée par Georgia Moffet). Je ne sais pas, je ne m’imaginais pas que le Docteur puisse avoir des enfants comme elle… Bref, un peu déçue.

jenny dans Dessin

Bref,  une bonne série qui, à mon avis, n’aurait pas du se séparer de David Tennant (c’était tout de même le meilleur Docteur) !!!

Image de prévisualisation YouTube

 

J’ai créé un compte sur Deviantart et je dessine beaucoup des fanarts du Docteur ! Voici le lien ! Et aussi un petit aperçu :

doctor.jpg

27 novembre, 2010

Pride and Prejudice (Jane Austen)

Classé dans : Amour,Anglais,Classiques,Livres en anglais — livremania @ 12:27

Pride and Prejudice (Jane Austen) dans Amour 125

Resume

In a remote Hertfordshire village, far of good coach roads of George III’s England, a country squire of no great means must marry offhis five vivacious daughters. At the heart of this all-consuming enterprise are his headstrong second daughter Elizabeth Bennett and her aristocratic suitor Fitzwilliam Darcy – two lovers whose pride must be humbled and prejudices dissolved before the novel can come to its splendid conclusion.

Avis

Un seul mot : G É N I A L !
J’ai suivi les conseils de Lisbei et ai acheté Orgueil et Préjugés en anglais ! J’adore déjà  le livre en français, avec la version originale je me suis encore plus attaché aux personnages !!!
J’ai compris le texte (le niveau d’anglais est vraiment accessible, le vocabulaire est assez simple). C’est vraiment de l’anglais comme on apprend en cours. Lisbei avait raison !!!
Je ne sais pas pourquoi, les phrases rendent beaucoup mieux en anglais… Darcy reste Darcy (je fonds ^^).
Je ne pourrais pas clore cette article sans THE citation :
« She is tolerable ; but not handsome enough to temps me ; and I am not in humour at present to give consequence to young ladies who are slighted by other men »
Just BRILLIANT

123
 

Conversation-Evasion |
Morganedoc |
lane8joe |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Tournai la Page
| maud99
| les abeilles